Prevod od "немам појма" do Italijanski


Kako koristiti "немам појма" u rečenicama:

Бре, немам појма о чему причаш.
Non so di cosa tu stia parlando.
Немам појма о чему то причате.
Non ho la minima idea di cosa stiate cercando di fare.
Он их погледа глођући своју кост, и рече: "Немам појма".
Lui allora li guarda, mentre rosicchia un'enorme ala, e dice "Non ne ho la più pallida idea.
Волео би ти да немам појма.
Ti piacerebbe che non lo sapessi...
Немам појма, видећете и сами кад дођете.
L'ha detto. Lo vedrà quando arriva.
Па, можда би могла да ми помогнеш, тако што ћеш ми рећи бар једну ствар, коју могу да урадим јер немам појма, шта би требало да радим.
Sai, così ti dirò, sai, forse se poteste aiutarmi da dirmi, come, una cosa che dovrei fare, allora che sarebbe bene, perché io letteralmente non hanno idea di sorta.
Нећу да ми ви помогнете, јер немам појма ко сте ви!
No, non voglio che tu mi aiuti perché non ho idea di chi sei!
Немам појма о Опијевом послу у клубу.
Non so niente degli affari di Opie al club.
А ја немам појма ни шта је пола од овога.
La metà di questa roba non so cosa sia!
С сада сам у друштву прелепе, занимљиве девојке и немам појма како сам ту доспео.
Adesso sto passando del tempo con una ragazza bellissima e interessante, e non ho idea di come sia successo.
Зато немам појма који курац говориш.
Quindi non so di cosa cazzo stai parlando Aspetta...
Немам појма, само знам да нису.
Non lo so, so solo che non lo hanno fatto.
Немам појма јер ми ниси рекла, мајко!
Non ne ho la minima idea... perche' tu non hai voluto dirmelo, madre.
Ја немам појма шта се дешава.
Io non so cosa stia succedendo.
Не, оно што ми смета је што немам појма шта си ти.
La cosa ti disturba? No, cio' che mi disturba e' che non ho idea di cosa diavolo tu sia.
Немам појма како се то једе.
Non ho idea di come hai intenzione di mangiarlo.
Тренутак када се пробудим и на секунду... немам појма где сам и ко је тај момак до мене.
Quel momento, in cui ti sei svegli e per un secondo non hai idea di dove sei o di chi diavolo e' il tipo vicino a te.
Да ли знаш да немам појма где су?
Sai che non ho idea di dove siano?
Убиј ме, немам појма шта то значи.
Be', non so proprio cosa significhi.
Све и да желим да помогнем Аларику, немам појма где је Клаусово тело.
Anche se volessi aiutare Alaric... non ho idea di dove sia il corpo di Klaus.
Дубокоумно, и немам појма шта то значи.
È molto profonda. E non ho idea di cosa significhi.
Немам појма где је који курац отишао.
Dove cazzo è finito? Ehi, vieni qui.
Немам појма шта је то, али то жели у соби од сада па надаље,
Non so cosa sia, ma li vuole in stanza d'ora in poi. Oh!
Стварно немам појма како богати његова породица, зар не?
Davvero non hanno idea di quanto sia ricca la sua famiglia è, vero?
Искрено, немам појма шта дођавола урадио.
Non ho idea di cosa potresti fare, in realtà.
Немам појма ко је то, и да сам јој био, вероватно ће ићи од тебе.
Non ho idea di chi sia e se fossi in lei, scapperei anch'io da te. Risposta sbagliata.
немам појма где је Вес узео
Non ho idea di dove Wes la tenga.
Ја сам из свемира, немам појма шта вреди.
Io sono dell'universo e tu sai cos'e' che vale.
Хм... постоји неколико контакти, али немам појма ако они и даље важе.
Ci sono molti contatti, ma... ma non ho idea se siano... ancora validi.
Немам појма какве бесмислице ти је испричала моја жена, нити ме је брига.
Non ho la minima idea di quali sciocchezze ti abbia raccontato mia moglie e non mi interessa.
Немам појма шта Ви говорите о.
Non so proprio di cosa parli.
Да, и ја немам појма зашто.
Gia'. E non ho idea del perche'.
Барем сам тако мислио, јер ако се нисам за то борио... онда немам појма шта сам тамо тражио.
È quanto credevo di fare, perché se non fosse stato così, non so proprio che diavolo ci facevo lì, signore.
Немам појма, колико локација се Хуберт Национални има?
Non ne ho idea, quante sedi ha la Hubert National?
И даље немам појма шта говориш.
Per mostrarti le riprese della telecamera. Non capisco niente di quello che dici.
Извини, немам појма где је твој тоалет.
Scusi, non ho idea di dove sia il vostro bagno.
Плашим се да немам појма где је.
Temo proprio di non sapere dove sia.
Тако да немам појма како сам у ствари постала активисткиња.
Non ho idea, veramente, di come io sia diventata un'attivista.
Неко је једном упитао Стивена Хокинга колики је његов IQ, а он је рекао: „Немам појма.
Qualcuno una volta chiese a Steven Hawking quale fosse il suo QI e lui disse: "Non ne ho idea.
Увек се томе смејем, јер немам појма како се заправо, бирају.
Mi vien da ridere perchè non ho neppure idea di come siano eletti, in realtà.
Гледам престрављено, немам појма шта радим.
Dovevo essere terrorizzato, non avevo idea di cosa stessi facendo.
0.59603714942932s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?